Броненосец Потёмкин Bronenósets Potiomkin | ||
---|---|---|
| ||
Título | El acorazado Potemkin | |
Ficha técnica | ||
Dirección | ||
Producción | Jacob Bliokh | |
Guion |
Nina Agadzhánova-Shutkó S. M. Eisenstein | |
Música |
Edmund Meisel (versión original) Pet Shop Boys (DVD 2005) Edison Studio (DVD 2017) | |
Fotografía | Eduard Tissé | |
Montaje | S. M. Eisenstein | |
Protagonistas |
Aleksandr Antónov Vladímir Barski Grigori Aleksándrov Iván Bobrov Mijaíl Gomórov Aleksandr Levshín Beatrice Vitoldi Julia Eisenstein | |
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Datos y cifras | ||
País |
| |
Año | 1925 | |
Género | Drama histórico | |
Duración | 77 minutos | |
Idioma(s) |
Muda Intertítulos en ruso | |
Compañías | ||
Productora | ||
Distribución |
| |
Recaudación | 46 653 dólares estadounidenses | |
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | ||
El acorazado Potemkin (en ruso: Броненосец Потёмкин, o Bronenósets Potiomkin) es una película muda dramática e histórica de 1925 dirigida por el cineasta soviético Serguéi Eisenstein. La película reproduce el motín ocurrido en el acorazado Potemkin en 1905, cuando la tripulación se rebeló contra los oficiales de la armada zarista.
La cinta está considerada como una de las mejores de la historia del cine, una de las más estudiadas en las escuelas de cine por su técnica de montaje y una de las más influyentes de todos los tiempos.[1] Fue nombrada como la mejor película de la historia en la Exposición General de Bruselas de 1958.[2][3][4] El filme es de dominio público en algunas partes del mundo.[5]
YouTube Encyclopedic
-
1/5Views:397 918254 99943 544129 063145 985
-
El Acorazado Potemkin - 1925 (sub Español)
-
EL ACORAZADO POTEMKIN (BATTLESHIP POTEMKIN, 1925, Full movie, Silent movie, Cinetel)
-
El acorazado Potemkin (1925) - Cap. 4 La escalera de Odessa
-
Acorazado Trailer (2010) Movie - NYFF
-
Battleship Potemkin (1925) movie
Transcription
BIBLIOTECA DE CINE ALEMÁN MUSEO DE CINE Y TV EL ACORAZADO POTEMKIN Pelicula de la serie "El Año 1905" Subido por: Déjà-Video Supervisada por: J. M. BLIOKH Guion: N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO Director/Asistente del Director: S. M. EISENSTEIN - G. ALEKSANDROV Cámara: Edward TISSE Asistentes del Director: A. ANTONOV - A. LEVSHIN M. GOMOROV - M. SHTRAUKH Administradores: A. P. KRYUKOV - A. KOTOSHEV PARTE UNO "LOS HOMBRES Y LOS GUSANOS" El espíritu de la revolución planeó sobre la tierra rusa. Un misterioso proceso estaba ocurriendo en multitud de corazones. La personalidad individual, sin apenas tiempo de tomar conciencia de sí misma... se disuelve en el grupo y éste se disuelve en el movimiento revolucionario. Marineros Matyushenko y Vakulinchuk. Nosotros, marineros del Potemkin, debemos apoyar a los trabajadores... a nuestros hermanos y ponernos al frente de la revolución. Los marineros durmieron pesadamente tras la guardia. Alerta, pero torpe. Descarga su rabia sobre un recluta. Humillado... Vakulinchuk ¡Camaradas! Ha llegado la hora en que debemos pronunciarnos. ¿Qué esperamos? ¡Toda Rusia se ha levantado! ¿Vamos a ser los últimos? Por la mañana. ¡Estamos hartos de carne podrida! ¡No se la comería ni un perro! El médico de a bordo: Smirnov. ¡Podría arrastrarse sola hasta la borda! No son gusanos. Son larvas muertas de mosca. ¡Lávela con salmuera! ¡Comen mejor los prisioneros de guerra rusos en Japón! ¡Estamos hartos de carne podrida! Esta carne está buena. ¡Se acabó la discusión! Oficial Superior Giliarovsky Tras la impotencia aparece la rabia. El almacén del barco. Los marineros se han negado a tomar la sopa. DANOS HOY NUESTRO PAN DE CADA DIA PARTE DOS "DRAMA EN EL PUERTO" Comandante Golikov. ¡Todos a los que les gustó la sopa den dos pasos al frente! Los oficiales. ¡Pueden irse! ¡Colgaré al resto del palo mayor! ¡Que venga la guardia! Matyushenko, aprovechando que se rompen filas, reúne a los marineros junto a la torreta. A la torreta... ¡A la torreta! A la torreta... ¡Compañeros!... ¡Es la hora! La mayoría de la tripulación se reunió junto a la torreta. ¡Alto! ¡No se muevan! Tratan de escapar a través de la escotilla del Almirante. ¡Atrás, canallas! ¡No podéis pasar por ahí! ¡Voy a dispararos a todos como a perros! ¡Cúbranlos con lona! ¡A sus órdenes! ¡Cúbranlos! ¡Atención! ¡Oh, señor! ¡Haz entrar en razón a los desobedientes! ¡Disparen contra la lona! Vakulinchuck se decide a actuar. ¡Fuego! ¡HERMANOS! ¿A quién van a disparar? Los tiradores vacilan. ¡Disparen! ¡Fuego a discreción! ¡Disparen, canallas! ¡Cojan sus rifles, camaradas! ¡Aplasten a los dragones! ¡Aplástelos! ¡A todos ellos! ¡Teman de nuestro Señor! ¡Apártate, hechicero! ¡Al fondo para alimentar a los gusanos! ¡Victoria, Hermanos! Herido, Vakulinchuk huye del furioso Giliarovsky. ¡Vakulinchuk ha caído al agua! ¡Salven a Vakulinchuk! Y quien fué el primero en llamar a la rebelión fue el primero en morir a manos del verdugo. A la orilla. Odessa. Una carpa en el nuevo muelle de Odessa, último lugar de reposo de Vakulinchuk. POR UN PLATO DE SOPA PARTE TRES "EL MUERTO DEMANDA JUSTICIA" La niebla acompaña a la noche... Rumores llegan desde el muelle. Con el amanecer, la noticia llega hasta la ciudad. El Acorazado se ha rebelado... ...revolución... ...en la orilla... Un marinero asesinado... No olvidaremos. Por un plato de sopa "¡Ciudadanos de Odessa! Yace aquí el cuerpo del marinero Grigory Vakulinchuk brutalmente asesinado... ...por un oficial del Acorazado "Príncipe Tavrichesky". ¡Nos vengaremos de esas sanguijuelas! ¡Muerte a los opresores! Firmado: Miembros de la Tripulación del Acorazado "Príncipe Tavrichesky". ¡Gloria eterna a los caídos en la lucha! !Todos para uno! Y uno... ...para todos. ¡Abajo los verdugos! ¡Abajo la tiranía! ¡Madres y hermanos! ¡Olvidemos nuestras diferencias! ¡Acaben con los judíos! Hombro con hombro. ¡La tierra es nuestra! ¡El futuro es nuestro! Un delegado llegado desde tierra. ¡Debemos asestar al enemigo el golpe definitivo! Junto con los trabajadores alzados en el resto de Rusia. ¡VENCEREMOS! Desde tierra veían al Potemkin tenso y en alerta. PARTE CUATRO "LA ESCALERA DE ODESSA" En esos días memorables, la ciudad estaba con los marineros rebeldes Como bandadas de aves blancas, pequeños botes se acercaban hasta el barco. Y DE REPENTE ¡Vamos! ¡Convenzámoslos! ¡Escuchen! ¡No disparen! Mi hijo está malherido. ¡COSACOS! Los cañones del Acorazado respondieron a la brutalidad del ejército en Odessa Objetivo: El Teatro de la Opera de Odessa. Cuartel General del Ejército. PARTE CINCO "ENCUENTRO CON LA ESCUADRA" Asambleas turbulentas a lo largo de todo el día. ¡El pueblo de Odessa espera a sus libertadores! Bajemos a tierra y el ejército se unirá. No podemos bajar. La escuadra del Almirante se está acercando. Como un sólo hombre, decidieron hacer frente a la escuadra Cae la noche, cargada de ansiedad. La escuadra se fue acercando aprovechando la oscuridad. Cansados de los constantes discursos, nadie podía descansar bien. ¡Escuadra a la vista! ¡Todo el mundo a cubierta! Prepárense para la batalla. ¡A toda velocidad! ¡Preparados! ¡A toda máquina! El Potemkin y el Destructor 267. ¡El Almirante ataca! ¡La escuadra se acerca! Háganles señales: ¡Únanse a nosotros! ¡Únanse... ...a nosotros! ¡El enemigo está a tiro! Todos contra uno. UNO CONTRA TODOS. ¿Dispararán? o... ¡HERMANOS! Por encima de las cabezas de los Almirantes del Zar resonó un hurra fraternal Y con orgullo ondeando la bandera roja de la victoria, sin un solo tiro, el acorazado rebelde avanzó por entre las filas de la escuadra. Dirigida por: Sergei M. Eisenstein Reparto: Miembros del Teatro del Proletkult Marineros de la Flota del Mar Negro Asociación de Pescadores de Sebastopol Habitantes de Odessa. Lema de León Trotsky, "La Revolución en Rusia". Reconstrucción de la versión rusa dirigida por Enno Patalas en colaboración con Anna Bohn Un proyecto por Iniciativa de la Fundación Alemana de Cultura Federal BIBLIOTECA DE CINE ALEMÁN MUSEO DE CINE Y TV Con el apoyo de: Archivo Federal Alemán de Cine, Berlín Instituto de Cine Británico, Londres Títulos: Moser+Rosié, Berlín Laboratorio: Taunus Film, Wiesbaden Coloreado de la bandera Gerhard Ullmann
Argumento
El acorazado Potemkin es una película basada en hechos reales del puerto de Odesa (Imperio ruso) durante la semana del 26 de junio de 1905. Los marineros del acorazado Potiomkin, hartos de malos tratos y de verse obligados a comer alimentos en mal estado, deciden sublevarse. Con muchas imágenes expresivas en forma de álbum fotográfico, El acorazado Potemkin representa la magnificación de la figura de las masas y las causas colectivas.
Estrenada en 1925, la primera década después de la Revolución rusa, constituye un rescate de la importancia del Potemkin en el proceso de la revolución fallida de 1905, antecedente de la revolución rusa de 1917.
Ese filme en cuestión está compuesto de los siguientes cinco episodios:
- Hombres y gusanos (Люди и черви, Luidi i chervi o Luidi i červi).
- Drama en la cubierta (Драма на тендре, Drama na tendre).
- El muerto clama (Мёртвый взывает, Miortvy vzyváiet o Mjortvyj vzyvájet).
- La escalera de Odesa (Одесская лестница, Odésskaya léstnitsa u Odésskaja léstnitsa).
- Encuentro con la escuadra (Встреча с эскадрой, Vstrecha s eskadroi o Vstreča s eskadroj).
El propio Serguéi Eisenstein lo explica en el texto sobre la «Unidad orgánica y patetismo (pathos) en El acorazado Potemkin», incluido en el libro de Georges Sadoul sobre este filme:
La película está trabajada como un todo orgánico en el que cada uno de sus elementos funciona en pos de una composición que mantiene en su núcleo lo particular en función del todo. Cada una de las partes en que se puede dividir la cinta es funcional en un nivel superior de lectura, es decir, en la generalidad. Por otra parte el patetismo (pathos), con la sucesión y cambio constante en las cualidades de la acción, genera en el espectador una emoción que lo lleva a realizar mediante un proceso psicológico una reflexión intelectual de acuerdo al tema propuesto.
Producción, estilo y contenido de la película
En 1925, se encargó a Eisenstein llevar a cabo esta obra para conmemorar el vigésimo aniversario de la revolución rusa de 1905.
El acorazado Potemkin significa un nuevo aporte a la narración cinematográfica en términos de lenguaje visual. Tras la genialidad de Griffith en el trabajo de escala de planos, Eisenstein observa otra función que puede realizar la cámara al inclinarla, lo que da como resultado un énfasis o una sensación distinta en lo que se relata.
Por otro lado, se trata de una película que refleja el espíritu de la época en que es realizada, y en la que todo elemento es utilizado como propaganda para la legitimación ideológica del régimen comunista, exaltando al hombre común, sobre todo al oprimido que decide romper sus cadenas.
Divulgación, censura y restauración
Después de su estreno en la Unión Soviética, la película fue exhibida en Estados Unidos. Se exhibió en Alemania una versión con ediciones en las escenas extremadamente violentas. Una introducción de León Trotski fue omitida en las versiones soviéticas, por el enfrentamiento de este con Iósif Stalin. La película fue prohibida en Alemania (durante el régimen nazi), Gran Bretaña, España (aunque se levantó la prohibición durante la Segunda República), Francia y otros países por su contenido revolucionario. También fue prohibida en territorio soviético durante un corto período, cuando el Comintern (por razones diplomáticas) dejó de apoyar deserciones en los barcos de países capitalistas.
En 2004, se terminó la restauración de la película, que está disponible en DVD. Muchas escenas violentas excluidas y la introducción de León Trotski fueron restauradas, y las traducciones desde el ruso no tienen la retórica revolucionaria del idioma original.
Música
La música fue escrita originalmente por Edmund Meisel en un período de 12 días debido a una tardía aprobación por causa de la censura impuesta, lo que se reflejó en largas repeticiones de diversas partes de la composición a fin de completar la obra para una orquesta de salón compuesta por flauta, trompeta, trombón, percusiones y cuerdas. Mark-Andreas Schlingensiepen depuró la obra para el piano en la versión actual del filme.
En la versión en formato de DVD, la trama es acompañada con piezas de música clásica de compositores tales como Dmitri Shostakóvich y Nikolái Kriúkov. En un intento de hacer el filme más acorde con el siglo XXI, los integrantes del grupo Pet Shop Boys compusieron una nueva pista de audio en 2004, acompañada por la Orquesta Sinfónica de Dresde. La música fue ejecutada en septiembre de 2004 al aire libre en un concierto en el Trafalgar Square de Londres y lanzada como Battleship Potemkin en 2005. La Cineteca de Bolonia ha publicado un DVD de esta película[6] con la nueva banda sonora (en sonido sorround 5.1 y en estéreo) realizada por el ensamble musical Edison Studio en 2017.
Escena de la escalera de Odesa
Una de las escenas más famosas en la historia del cine pertenece a esta película. Se trata de la escena de la escalera de Odesa, cuando los soldados disparan contra el pueblo inocente y los cosacos cargan a sablazos. En ese momento, una madre es alcanzada por una bala mientras corre con un coche de bebé, que rueda escaleras abajo al morir la madre. Otra mujer lleva en brazos a su hijo muerto por los disparos y se enfrenta a los soldados.
Si bien existieron varias manifestaciones y represión contra los manifestantes en Odesa, la matanza es una ficción creada por Eisenstein contra el zar. El crítico de cine Roger Ebert escribió «no existió la masacre zarista en las escaleras de Odesa... es irónico que Eisenstein lo haya hecho tan bien que en la actualidad muchos creen que en realidad ocurrió» para acabar con el apoyo a los rebeldes.
Esta escena ha sido homenajeada por directores famosos, como Francis Ford Coppola en El padrino, Brian De Palma en Los intocables, Woody Allen en Bananas, Terry Gilliam en Brazil, Peter Segal en Naked Gun 33⅓: The Final Insult, e incluso en Los Simpson en dos situaciones, una con Homer rescatando al bebé y otra, con una estética igual a la de la película, con Lisa lanzando a Maggie.
Véase también
Referencias
- ↑ «Battleship Potemkin» (en inglés). Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011. Consultado el 3 de febrero de 2012.
- ↑ What's the Big Deal?: Battleship Potemkin (1925) (en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2012.
- ↑ «Battleship Potemkin by Roger Ebert» (en inglés). Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2010. Consultado el 3 de febrero de 2012.
- ↑ «Top Films of All-Time» (en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2012.
- ↑ "The Battleship Potemkin" en Internet Archive. Consultado el 3 de febrero de 2012. (en inglés)
- ↑ D-sign.it. «Libri, DVD & Gadgets - Cinestore». cinestore.cinetecadibologna.it (en inglés). Consultado el 19 de noviembre de 2017.
Enlaces externos
- El acorazado Potemkin en FilmAffinity.; en español.
- El acorazado Potemkin en Internet Movie Database (en inglés).
- El acorazado Potemkin en Rotten Tomatoes (en inglés).
- Guion de la película:
- MAYER, David: descripción de la obra mediante la de planos sucesivos; en inglés.
- Figuras de cine: Serguéi M. Eisenstein, en uhu.es.
- Serguéi M. Eisenstein, en VideoArtWorld.com.
- Presentación de la película y coloquio sobre ella en la edición del 25 de enero del 2005 del programa de La 2 (TVE) ¡Qué grande es el cine!, dirigido por José Luis Garci: la presentación, hasta los 19 min. y 5 seg.; la relación de los acontecimientos del año, a partir de los 20 min.; el coloquio, a partir de los 21 min. y 40 seg.
- El acorazado Potemkin, de Serguéi M. Eisenstein (1925), en LineasSobreArte.com.